吏读在朝鲜历史上的形成和发展经历了几个阶段:
汉字的引入与语言鸿沟:朝鲜半岛于公元前2世纪开始大范围接受汉字,并逐渐将汉字作为规范的官方文字[9]。在使用汉字的贵族和没有统一文字的百姓之间出现了语言鸿沟,中层的官吏处于其间[1]。
吏读的起源:官吏没有受过良好的教育,为了能够读懂汉语,官吏开始使用“吏读”系统,在汉字中加入朝鲜语的语序和语法,形成了吏读[1]。吏读在6世纪发展起来[2]。
吏读的应用:吏读主要用于翻译。在古朝鲜语时期之后的完整形式中,会将古汉语文本重新以朝鲜语句法排列,并根据需要添加朝鲜语语功能语素,从而产生了“高度汉化的朝鲜语书面形式”[3]。
其他书写方式的出现:15世纪以前,朝鲜半岛上通常使用汉字来记录自己的语言,除了吏读,还出现了乡札、口诀等记录方式[4]。
朝鲜王朝时期的发展:朝鲜王朝时期,伴随史学事业的日渐成熟与多样化,朝鲜社会在编纂中国通史方面也有所发展[11]。同时,朝鲜王朝的士人阅读中国典籍,推动了中国史籍在朝鲜的传播[5]。
谚文的创制:15世纪,朝鲜王朝第四代国王世宗创制了谚文,这是一种全新的、科学的文字系统,旨在提高文盲率,使普通百姓也能读写[4]。
综上所述,吏读的形成和发展与朝鲜半岛的语言、文化、政治等多方面因素紧密相关,是朝鲜历史上重要的语言文字现象。